This poem was written in the 1300s or 1400s. In it St Stephen is a servant of King Herod, who...but you can read the story yourself.
The story is actually all wrong, because according to the bible St Stephen was still living after the death of Jesus. It's still a good poem, though, and it's one especially for today, the Feast of St Stephen.
(Wode means mad, and brede meaning raving mad. Sooth is truth, and weede are clothes. Christus natus est means Christ is born.)
Saint Stephen was a clerk
In King Herod's hall,
And served him of bread and cloth
As every king befalle
Stephen out of kitchen came
With boar's head on hand,
He saw a star was fair and bright
Over Bethlehem stande
He cast down the boar's head
And went into the hall
I forsake thee, Herod
And thy werkes all.
I forsake thee, Herod
And thy werkes all,
There is a child in Bethlehem born
Is better than we all.
What aileth thee, Stephen?
What is thee befalle?
Lacketh thee either meat or drink
In King Herod's hall?
Lacketh me neither meat ne drink
In King Herod's hall
There is a child in Bethlehem born
Is better than we all.
What aileth thee, Stephen?
Art wode, or thou 'ginnst to brede?
Lacketh thou either gold or fee
Or any rich weede?
Lacketh me neither gold nor fee
Ne none rich weede
There is a child in Bethlehem born
Shall helpen us at our need
That is all so sooth, Stephen,
All so sooth, I'wys,
As this capon crowe shall
That li'th here in my dish.
That word was not so soon said,
That word in that hall
The capon crew Christus natus est
Among the lordes all.
Riseth up, my tormentors,
By two, and all by one
And leadeth Stephen out of this town,
And stoneth him with stones.
Tooken them Stephen
And stoned him in the way
And therefore is his even
On Christe's own day.
Word To Use Today: capon. A capon is a neutered cockerel. The Old English form of this word was capun and the Latin was cāpō, from the Greek koptein, cut off.