Let's face it, even I don't know what it means, and I must have done at some point because it's written down on my Quite Interesting Words To Write About On The Word Den list.
Now, it may be that fronto is a bit of genuine Greek, and so goes as happily with genesis as Crosse goes with Blackwell; but I very much doubt it.
So, what is frontogenesis?
Well, I've just looked it up, and it's to do with the forming of, yes, fronts. That's fronts of the kind you get on weather maps, which are lines which show places where the temperature drops or rises sharply.
I'd like to be generous and say that a knowledge of Greek isn't to be expected from meteorologists (though the person who made up meteorologist knew Greek) but that doesn't wash.
I mean, how about this. This is the three-dimensional form of the frontogenesis equation:
And as far as I'm concerned you don't get much more Greek than that.
Word Not To Use Today: frontogenesis. Look, the word's a monstrosity. The front bit comes from the Latin frōns, which means forehead, and genesis comes from Old English, and before that from the Greek gignesthai, to be born.
The Greek for forehead is metopon, and metoponogenesis would clearly have been a much cooler word.
But even I am not going to lose any sleep over it.